Новая серия на платформе Apple TV+, под названием ‘Chief of War‘, с участием Джейсона Момоа не является преимущественно англоязычной, так как это историческая драма, стремящаяся к исторической достоверности. Сразу после успеха глобального блокбастера ‘Minecraft’ Джейсон Момоа принимает участие в другом значимом производстве, теперь уже для Apple TV+.
Первые два эпизода сериала «Вождь войны» на Apple TV+ были недавно представлены, и зрители быстро заметили, что в сериале почти не используется английский диалог. Момоа, являющийся исполнительным продюсером и сценаристом программы, вместе с Томасом Паʻа Сиббеттом, создателем и сценаристом сериала, решил, чтобы актеры говорили на родном гавайском языке (Олело Хавайи), чтобы обеспечить историческую достоверность.
Изначально первые несколько эпизодов в основном содержат диалоги на гавайском языке, но по мере развития сериала вы заметите более частое использование английского в последующих сценах.
«Вождь войны», один из самых заметных проектов Apple TV+ в 2025 году, рассказывает о Каиане, гавайском воине, которого сыграл Момоа, сыгравшем важную роль в объединении Гавайских островов. Серия дебютировала на Apple TV+ 1 августа 2025 года, с новыми эпизодами, запланированными к выпуску каждую пятницу.
Сколько гавайского в титуле Вождя войны по сравнению с английским? И почему?
На данный момент зрителям стали доступны только два эпизода сериала под названием «Вождь войны». Эти первые эпизоды делают акцент на родном гавайском языке олело, используя минимальное количество английского.
По мере развития сюжета в сериале Джейсон Момоа подтвердил, что английский язык будет использоваться все чаще. В интервью изданию The Globe and Mail он объяснил этот сдвиг, предположив, что определенные персонажи в шоу будут изучать английский для большей достоверности, как, например, вождь войны мог бы сделать это, чтобы лучше понимать своих противников.
Во время того же интервью Момоа объяснил, почему шоу так сильно акцентировало внимание на родном языке. И Момоа, и Сиббетт стремились сделать «Главнокомандующего» исторически достоверным и отразить подлинную гавайскую культуру. Если бы все персонажи в сериале говорили только по-английски, ни одна из этих целей не была бы достигнута.
Мой друг, этот момент был решающим для нас. Мы просто не могли вернуться домой, если бы сделали это на английском. Честно говоря, мы не можем. Однако, это должно развиваться и дальше. Некоторые персонажи могут выучить английский, например, Ка’иана, как любой вождь войны. Важно знать язык врага.
Когда я интервьюировал Сибетта для TIME, он подчеркнул, что включение языка Олело Гавайи было не просто добавкой, а существенным элементом, который действительно вдохнул жизнь в нашу серию. По его мнению, слушая этот язык, зрители получат представление о персонажах и их мыслительных процессах, углубляя свою связь с людьми, представленными на экране.
По сути, понимание языка другого человека подобно знанию его культуры и моделей мышления. Это сыграло решающую роль.
В недавней беседе с The Wrap я повторил мнение, что наш выбор был обусловлен исключительно культурой и правдивостью. Если говорить просто, я выразил мнение, что устранение языка означало бы стирание самой сути реальности. Кроме того, я поделился, что мы стремились продемонстрировать нашу преданность и приверженность «Вождю войны» как через самоотверженность, так и через подлинность.
В творческом плане мы понимали, что отказ от языка лишит реальность ее основы. Мы решили взять на себя ответственность и продемонстрировать приверженность нашей студии и создателей. Наша цель состояла в том, чтобы подчеркнуть аутентичность и культурную значимость, став пионерами в этой области.
В сущности, большая часть этой серии под названием ‘Commander of War’ выражена на прекрасном гавайском языке, Олело Гавайи. Однако по мере развития сюжета и появления новых эпизодов английский постепенно начинает проникать в повествование, становясь все более распространенным со временем.
Являются ли все субтитры главным воином?
Это вероятно, что зрители Apple TV+, которые начали смотреть первые два эпизода сериала ‘Chief of War’, заметили, что многие сцены были субтитрированы. Учитывая, что сериал был снят в англоязычной стране, это было скорее всего намеренным выбором, поскольку основная часть сериала представлена на другом языке.
Проще говоря, когда персонажи разговаривают на гавайском языке Олело Гавайи, субтитры будут появляться на экране, чтобы зрители могли всегда понимать их диалог.
Напротив, во время речи субтитры не отображаются. Однако их все еще можно сделать доступными. Включив настройки субтитров на устройстве, которое вы используете для просмотра программы, вы увидите как озвучку на английском языке, так и субтитры.
Является ли Джейсон Момоа коренным гавайцем?
В фильме «Вождь войны» Джейсон Момоа исполняет главную роль Ка’иана. Некоторым зрителям стало интересно происхождение Момои, задаются вопросом о его истинном гавайском происхождении.
Действительно, верно сказать, что Джейсон Момоа родом из Гавайев. Он родился в Гонолулу, а его отец имеет происхождение из числа коренных гавайцев. Таким образом, по происхождению Джейсон Момоа также идентифицирует себя как гаваец.
Родившийся и выросший как актёр Джейсон Момоа для предстоящего фильма DCU «Супергёрл», он провёл большую часть своего раннего детства в Айове, прежде чем закончить среднюю школу. Следовательно, из-за его долгого детства в Айове, Момоа не обладает сильным гавайским акцентом, но в его речи есть лёгкие намёки на его родной язык.
После окончания средней школы Момоа вернулся в свой родной город Гонолулу для обучения в Университете Гавайи-Манао, который находится там.
Мамао пришлось изучить Олело Гавайи для роли в фильме «Вождь войны». К сожалению, из-за сокращения числа носителей языка, язык фактически исчез на некоторое время в середине XX века. Однако в 1970-х годах были предприняты попытки возрождения языка путем его преподавания молодым гавайцам.
Как киноман со страстью и признанием своих трудностей, я вынужден признать: именно в этом деле мне пришлось столкнуться с наибольшими вызовами. Однако я дал себе шанс, потратив бесчисленные часы усердной работы, и в конце концов победил!
Хотя это давалось мне сложнее всего, мы приложили много усилий. На самом деле, хотя я и казался режиссером, мой преподаватель по языку находился вне поля зрения камеры и в конечном итоге определял, мог ли я перейти к следующей сцене.
Смотрите также
- Где можно посмотреть сезон 27 сериала ‘Южный Парк’? Опубликован путеводитель по эпизодам и расписание выхода.
- Будущее криптовалюты SPX: прогноз цен на SPX
- Загрузки приложения Quest упали на 27% по сравнению с прошлым годом, поскольку Meta стремится поддержать продажи Quest 3S
- Все особые рецепты в Once Human и где их найти
- Франклин Ричардс: Топ-10 проявлений силы в комиксах Marvel, которые должны ужасать поклонников Фантастической четверки
- Акции Лензолото прогноз. Цена акций LNZL
- Как быстро понизить уровень розыска в GTA 5: Чит-код, скрытие локаций и многое другое
- Почему Морфей умер во втором сезоне сериала «Песочный человек»?
- Будут ли в Arena Breakout: Infinite вайпы? Разработчики объясняют
- Сериал-спин-офф ‘Лето, когда я стала красивой’: что рассказала Дженни Хан
2025-08-04 20:06