
Поклонники давно критиковали первоначальную аниме-адаптацию Studio Bones Fullmetal Alchemist, утверждая, что она слишком сильно отклонилась от оригинальной истории Хирому Аракавы и даже расстроила автора. Но сценарист аниме 2003 года недавно подтвердил правдивость этих утверждений.
Недавно пользователь по имени Tane на X (ранее Twitter) поднял распространённую жалобу на аниме Fullmetal Alchemist 2003 года. Он поделился, что многие люди считают, что аниме без необходимости изменило оригинальную историю и даже расстроило создателя серии, Хирому Аракаву.
Теперь в разговоре присутствует ответ от Шо Айкавы, сценариста, работавшего над 30 из 51 эпизода аниме. Айкава объясняет, что оригинальный автор тесно руководил производством аниме, давая конкретные указания о том, что можно и что нельзя изменить в отношении сюжета и персонажей.
Первый сценарист аниме FMA наконец-то разрешил дебаты вокруг реакции создателя Хирому Аракавы.
По словам Айкавы, Аракава, создатель аниме, предоставил чёткие указания анимационной студии BONES о том, чего им не следует делать. Многие из этих ограничений касались пределов алхимических способностей персонажей. Айкава упомянул два конкретных правила: персонажам не разрешалось летать, используя алхимию, и главный герой не мог ездить на мотоцикле. Вероятно, речь идёт об Эдварде или Альфонсе Элриках, которые на протяжении всего сериала в основном путешествуют пешком или на поезде.
Айкава также отметил, что Square Enix, издатель серии, принимал активное участие в производственном процессе. Они объяснили, что редакторы и представители Square Enix посещали каждую встречу по сценарию, и иногда даже консультировались с оригинальным автором напрямую во время этих встреч. Это проясняет, что анимационная студия Bones не вносила существенных изменений в сюжет без одобрения Аракавы, противореча предыдущим предположениям об обратном.
Недавно я наткнулся на интересную информацию об истории, стоящей за известным недовольством Аракавы собственной работой. Оказывается, это был не общий гнев, а конкретно сцены с персонажем Роуз Томас. Согласно интервью Аракавы в Animedia 2004 года, она была глубоко обеспокоена тем, как с Роуз обращались – ее манипулировал злодей Корнелло, а затем арестовала военная полиция. Кажется, эти сцены действительно ее беспокоили.
Позже в аниме-адаптации была показана сцена с младенцем, которая подразумевала сексуальное насилие. Создатель, Аракава, заявила, что это вышло за рамки того, что она задумывала для оригинальной, лёгкой манги, и что эта сцена не должна была быть включена.
Я заметил, что эта версия сильно отходит от исходного материала, особенно с акцентом на масштабный политический сюжет, вращающийся вокруг Философского камня. Она также вносит довольно значительные изменения в известных персонажей, таких как Рой Мустанг и Гомункул, Люст – они изображены совсем не так, как могли бы ожидать фанаты.
В интервью для фанбука Аракава объяснила, что она довольна изменениями, внесёнными в сюжет. Она даже попросила команду создать концовку, отличную от концовки манги. Это показывает, что она полностью поддержала их выбор направить сюжет в новом направлении.
Чтобы удовлетворить поклонников оригинальной манги, которые хотели верную адаптацию, в 2009 году была выпущена новая версия. Теперь вы можете посмотреть её на Hulu и Crunchyroll.
Смотрите также
- Все особые рецепты в Once Human и где их найти
- Что такое Содружество во 2 сезоне FALLOUT? Глава Братства, объяснение.
- Сюжет фильма «Мой оксфордский год» и различия между фильмом и книгой
- Лучшие сборки, команды, оружие и экипировка для Endministrator в Arknights: Endfield.
- Каждая палочка и её заклинания в YapYap.
- Лучшие предметы из Адамантиновой кузницы в Baldur’s Gate 3
- Как найти и использовать ключ от канализации в Schedule 1
- Обзор Synology BeeStation (BST150-4T)
- Новый ИИ от Marvel заставил Тони Старка выглядеть как новичок
- Как быстро понизить уровень розыска в GTA 5: Чит-код, скрытие локаций и многое другое
2026-02-13 04:44